IJELC |
International
Journal of English Literature and Culture |
||||||||||||||||||||
International Journal of English Literature and Culture Vol. 4(2), pp. 19-23, February, 2016 ISSN: 2360-7831 DOI: 10.14662/IJELC2016.009
Review paper
Revisting retranslation Hypothesis in Goethe’s and Lu Xun’s selected Works
1G.Sankar* 2K.Jaya and 3Dr. Neha Jain
1Assistant Professor, Department of English, SVS College of Engineering Ciombatore-Tamilnadu, India -641032. E-mail: vijaya.sankar028@gmail.com 2Assistant Professor, Department of English, SVS College of Engineering Ciombatore- Tamilnadu, India- 641032. E-mail: jaya.jayalite@gmail.com 3 Assistant Professor, Department of English,University of Delhi,Delhi-India. E-mail: nehajain84@gmail.com
Accepted 14 March 2016
Goethe’s
contribution to studies on retranslation is his classification of (re)translations
into three epochs, namely domestication, combination of domestication
and foreignization, and foreignization. Lu Xun’s is his emphasis on the
absolute necessity of retranslating. Their ideas on retranslation have
important implications for contemporary retranslation research. Cite This Article As: Sankar G, Jaya K, Jain N (2016). Revisting retranslation Hypothesis in Goethe’s and Lu Xun’s selected works. Inter. J. Eng. Lit. Cult. 4(2): 19-23
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
© Academic Research Journals / Privacy Policy